miércoles, 25 de diciembre de 2024

:::: (SIGLO XVIII) Juan de Escandón, jesuita natural de Celucos (Valle de Rionansa) y 'Viva La Montaña' :::


Este texto en latín procede de la obra  De Vita Et Moribus Sex Sacerdotum Paraguaycorum (1791), escrita por el jesuita catalán Josep Manuel Peramás. La traducción al castellano de la nota (a) ha sido extraída de la obra Vida y obra de seis humanistas (1949), traducida por Antonio Ballús.


Entre otras bromas sobre las cosas de los Montañeses, Escandón reproducía este epigrama español.

Viva, viva la Montaña, 
viva la gente de allá:
si la Montaña no vive,
España perdida está.

Esta alabanza, por cómica que parezca, es verdadera si se refiere a los faustos auspicios de expulsar a los Árabes de España.

Juan de Escandón (1696-1772) nació en Celucos (Valle de Rionansa).



viernes, 20 de diciembre de 2024

::: (17 de enero de 1963) Opinión de José Manuel Balboa Cobo, juez municipal del distrito número uno de la ciudad de Santander, acerca del nombre oficial de la provincia, ¿Santander o Cantabria? :::


El Diario Montañés
Jueves, 17 de enero de 1963
¿Santander o Cantabria para nombre oficial de nuestra provincia?


Creo que lo de Cantabria y cántabro es algo que no está consagrado por el uso y no deriva de tradición directamente recibida. Lo que sí encuentro consagrado por el uso universal y por tradición recibida directamente, y sin interrupción, es lo de “La Montaña” y “montañeses”. Al menos, personalmente, he podido comprobarlo en todas las latitudes: en Santander, en Madrid, en Sevilla, en Cádiz, en La Habana, en México, en Puerto Rico, en Chile, he oído, entre propios extraños, hablar de La Montaña y de los montañeses. Y no es cosa de ahora, precisamente, sino de siempre. (...) Caso de pretender cambiar el nombre, hacerlo por de la “La Montaña”, que es el nombre de tradición recibida.