(...)Como en este país que forma una provincia separada que vulgarmente se llama Montaña, y los geógrafos la señalan con la denominación de Bastón de Laredo (...)
Les naturels du pays dient que le territoire de cette ville s'appelle par un terme & nom particulier, La Montaña.
[Parte de la descripción de la villa de Santander extraída de la versión francesa de la obra 'Civitates orbis terrarum'. Año 1575]
The name of La Montaña is preferred by many of the people themselves, particularly the older ones.
[Language Loyalty and Linguistic Variation in Spanish Cantabria.
Jonathan Carl Holmquist. 1982]
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario